-> jerzy:
toto je preklad utolso erintes- posledny dotyk
00:44:08 24.11.2009
jerzy
-> gabo000000: jak si sem poprvé dal A Hütlen tak jsem si ho hned zamiloval ikdyž jsem tomu nerozuměl, toto je překlad A Hütlen nebo té druhé?
00:38:52 24.11.2009
haso
-> gabo000000: keby som aspon daco rozumel tak hat aj text pochopim...
00:34:51 24.11.2009
gabo000000 - zrušená registrace
pokazilo sa dobrych par tyzdnov a niekolko mesiacov a rokov ale velmi som cakal aby som tvoju tvar znova videl ked bude nedela v hlbe môjho srdc
isla si teda oproti mne prisla si a vsetko si brala asi si verila v dalsi novy zazrak lebo stary ti nestacil
pockaj este jeden posledny dotyk pockaj s toho budem mat silu uz odist ked chcem ale mala by si citit co teraz robis
posledny dotyk posledne znovuzrodenie
co v sebe nosime je krajsie ako sny
posledny dotyk posledne zobudenie
co nesime uschovame v sebe je krajsie ako sny
hlasna si len preto bola aby si mala odvahu aby si znisla co som bez hlasu povedal ze ta stale milujem laska
pockaj este jeden dotyk s tohto budem mat silu odist ale mala by si citit ze teraz co spravis
posledny dotyk posledne znovuzrodenie
co v sebe nosime je krajsie ako sny
posledny dotyk posledne zobudenie
co nosime v sebe je krajsie ako sny
skoda ze si vravela moja mila ze miesto toho aby si ma objala si ma prisla zabit a podakovat co bolo krasne s tebou
posledny dotyk posledne znovuzrodenie
co v sebe nosime je krajsie ako sny
posledny dotyk posledne zobudenie
co nosime v sebe je krajsie ako sny
00:24:17 24.11.2009
gabo000000 - zrušená registrace
taku hudbu hocikto nestvori...nic proti ale cesi ani slovaci nemaju na toto